對酒

放歌當盡聲,飲酒當盡情。 門前烏桕樹,夜半子規鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏桕樹(wū jiù shù):一種樹,其種子可以榨油,用於制燭或肥皂。
  • 子規:即杜鵑鳥,常在春夜鳴叫,聲音悽切,常被用來象徵思鄉或哀愁。

翻譯

在放聲歌唱時,要盡情地發出聲音;在飲酒時,要盡情地享受。 看那門前的烏桕樹,在夜半時分,杜鵑鳥在樹上悽切地鳴叫。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,表達了作者在飲酒放歌時的豪放與自由。詩中「放歌當盡聲,飲酒當盡情」展現了作者不羈的生活態度,而「門前烏桕樹,夜半子規鳴」則巧妙地以自然景物作爲背景,增添了一絲深夜的靜謐與哀愁,形成了動靜結合的藝術效果。整體上,詩歌既展現了生活的熱烈,又不失深沉的情感,體現了作者對生活的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文