病中詠梅

何處梅梢月,流光到枕屏。 江山都太極,花草亦平生。 閣冷香難即,窗晴影似橫。 凍崖妨足蹇,藜杖意高撐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梅梢月:梅花枝頭上的月亮。
  • 流光:指月光。
  • 枕屏:古代放在牀頭的屏風,用以擋風。
  • 太極:中國哲學術語,指宇宙最初渾然一體的元氣。
  • 閣冷香難即:閣樓冷清,梅花的香氣難以接近。
  • 窗晴影似橫:晴朗的窗外,梅花的影子橫斜。
  • 凍崖妨足蹇:結冰的懸崖妨礙了行走,蹇(jiǎn)指行走困難。
  • 藜杖意高撐:藜杖支撐着高昂的意志。

翻譯

梅花枝頭上的月亮,月光灑在了牀頭的屏風上。 這江山萬物都蘊含着太極的元氣,花草也如同我的一生。 閣樓冷清,梅花的香氣難以接近,晴朗的窗外,梅花的影子橫斜。 結冰的懸崖妨礙了行走,但藜杖支撐着我不屈的意志。

賞析

這首作品通過描繪病中看到的梅梢月和流光,表達了詩人對自然之美的感悟和對生命的思考。詩中「江山都太極,花草亦平生」一句,將自然與人生融爲一體,體現了詩人對宇宙和生命的深刻理解。後兩句則通過描繪冷清的閣樓和結冰的懸崖,展現了詩人在困境中依然保持高昂意志的精神風貌。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對生命的熱愛和對自然的敬畏。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文