過南浦陳方伯玉叔招宴賦謝二首

走馬長安憶並遊,十年消息自沉浮。 舊藏五嶽圖仍在,新擬三都賦更優。 南浦寒雲當晝合,西山積雨入江流。 邀歡正值蒼痍急,願以旬宣翊帝猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 走馬:騎馬疾行。
  • 長安:古都城名,今西安,此處泛指都城。
  • 並遊:一同遊玩。
  • 沉浮:比喻盛衰、消長。
  • 五嶽圖:描繪五嶽(東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山)的圖畫。
  • 三都賦:指描繪都城繁華的賦文。
  • 南浦:地名,此處指陳方伯的居所。
  • 西山:山名,此處泛指西邊的山。
  • 積雨:連綿不斷的雨。
  • 蒼痍:指自然災害造成的破壞。
  • 旬宣:指十天的宣告,此處意指及時傳達信息。
  • :輔助。
  • 帝猷:帝王的謀劃。

翻譯

騎馬疾行在長安,回憶起與朋友一同遊玩的時光,十年來消息時斷時續。舊時收藏的五嶽圖依舊保存完好,而新創作的三都賦則更加出色。南浦的寒雲在白晝聚合,西山的連綿雨水流入江中。在邀請歡樂的時刻,正值自然災害緊急,我願意及時傳達信息,輔助帝王的謀劃。

賞析

這首作品通過回憶與現實的對比,表達了詩人對友情的珍視和對時局的關切。詩中「走馬長安憶並遊」一句,既展現了詩人對過去美好時光的懷念,又暗含了對友情的深厚感情。後文通過對自然景象的描繪,如「南浦寒雲」、「西山積雨」,巧妙地映射出時局的緊迫和詩人的憂國之情。結尾處「願以旬宣翊帝猷」則直接表達了詩人願意爲國效力、輔助帝王的決心和願望。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文