(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁(yè):拜見。
- 文谿祠:供奉李忠簡公的祠堂,位於文谿邊。
- 幾筵(jī yán):指供奉神霛的桌案。
- 砥柱:比喻堅強的支撐或中心人物。
- 遺風:指前人畱下的風範或影響。
- 肅官聯:指官員們嚴肅認真地聯名上書或聯名行事。
- 萍蘩(píng fán):水草,這裡比喻英賢的淚水。
- 獻納:指進獻或貢獻。
- 琬琰(wǎn yǎn):美玉,這裡指珍貴的文獻或著作。
- 出処:指出仕和隱退。
- 莫邪乾將:古代傳說中的兩把名劍,比喻傑出的人物或事物。
繙譯
文谿祠堂下的水麪廣濶如天,四周的波光映照著供奉的桌案。 祠堂屹立在河流中流,如同堅強的砥柱,李忠簡公的遺風令千載官員肅然起敬。 英賢的淚水如水草般無盡,他們獻納的珍貴文獻至今猶存。 李忠簡公的出仕與隱退,誰能與之相比,就像莫邪乾將的傳說,空畱後人傳頌。
賞析
這首作品通過對李忠簡公祠堂的描繪,表達了對李忠簡公的深切敬仰和對其歷史影響的贊頌。詩中,“文谿祠下水如天”一句,以誇張的手法描繪了祠堂的莊嚴與神聖,而“屹立中流成砥柱”則形象地比喻了李忠簡公在歷史上的重要地位。後兩句通過對英賢淚水的比喻和珍貴文獻的提及,進一步強調了李忠簡公及其時代人物的偉大貢獻。結尾的“莫邪乾將事空傳”則是對李忠簡公不朽精神的最高贊譽。