(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卉(huì):草的總稱。
- 鳴禽:鳴叫的鳥。
- 陽春:溫暖的春天。
翻譯
陽光下,千朵花兒競相綻放笑容,百種草兒與鳴叫的鳥兒爭奇鬥豔。溫暖的春天真是值得慶賀,不要吝惜那千兩黃金。
賞析
這首作品描繪了春天花園中生機勃勃的景象,通過「千花爭笑日,百卉鬥鳴禽」的生動描繪,展現了春天的活力和美麗。後兩句「陽春真可賀,莫惜千黃金」則表達了對春天的熱愛和珍惜,即使花費千金也值得。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了對春天的讚美之情。