(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 二毛:指頭髮花白,形容年老。
- 八口:指家庭成員衆多。
- 抽簪:比喻放棄官職,迴歸田園。
- 朱綬:紅色的絲帶,古代官員的服飾,這裏指官職。
- 素心:純潔的心。
- 大丹:指長生不老的仙丹。
- 濁酒:未經過濾的酒,這裏指普通的酒。
翻譯
爲何貧窮和疾病總是困擾着我,整日裏只能拋下書本,躺在竹林中。 頭髮開始花白,我憂愁地對着鏡子,只因爲家中人口衆多,我不得不放棄官職。 青山怎能同時擁有朱綬的榮耀,白髮自然會消磨純潔的心。 沒有長生不老的仙丹來延長歲月,不如喝些普通的酒,任由自己沉浮。
賞析
這首作品表達了作者袁宗道在貧困和疾病中的無奈與憂愁。詩中,「二毛」和「八口」形象地描繪了作者年老和家庭負擔重的現實,而「青山豈得兼朱綬」則抒發了對官場生活的失望和對自然生活的嚮往。最後,通過「不如濁酒任浮沈」來表達了對現實生活的超然態度,顯示了作者在困境中尋求心靈慰藉的智慧。