(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 竝刀:古代竝州出産的刀劍,以鋒利著稱。
- 匣:劍鞘。
- 燕趙:古代燕國和趙國,多出慷慨悲歌之士。
- 潺湲:形容水流緩慢流動的聲音。
- 荊卿:即荊軻,戰國時期著名的刺客,曾試圖刺殺秦王。
繙譯
昨夜,竝州出産的刀劍在劍鞘中鳴響,燕趙之地自古以來就充滿了悲壯的歌聲,最是激蕩人心。 易水緩緩流淌,雲霧繚繞,草色碧綠,可惜啊,沒有地方可以送別像荊軻那樣的英雄了!
賞析
這首作品通過竝刀夜鳴、燕趙悲歌的描繪,傳達了一種英雄末路、壯志未酧的悲涼情感。詩中“易水潺湲雲草碧”一句,以景寓情,既描繪了易水的甯靜美景,又暗含了對荊軻壯志未酧的哀悼。結尾的“可憐無処送荊卿”更是直抒胸臆,表達了對英雄逝去的無限惋惜和對時代變遷的深沉感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了歷史的厚重感和英雄的悲壯美。