道過東昌申仲禮僉司暨狀元呼都克岱爾諸父臺輔賢昆仲厚意相邀別後以詩寄謝
十載重逄骨鯁臣,生涯能斥向來貧。
一時輟棹舒情曲,三接乘驂到水濱。
烏府前循儀範古,鴻臚首唱姓名新。
清門幸喜陪清宴,世路悠悠懶問津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 骨鯁臣:指忠誠正直的臣子。
- 輟棹:停止划船,比喻停止旅行或工作。
- 舒情曲:表達情感的詩文。
- 三接:多次接待。
- 乘驂:騎馬。
- 烏府:指官府。
- 鴻臚:古代官名,負責接待賓客和禮儀事務。
- 唱姓名:宣佈姓名,指在正式場合被介紹。
- 清門:清高的門第。
- 清宴:高雅的宴會。
- 世路悠悠:形容人生道路漫長。
- 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
翻譯
十年來再次遇到忠誠正直的臣子,生活雖然貧寒,但能堅守初衷。 一時停下船隻,表達心中的情感,多次接待,騎馬來到水邊。 官府前遵循古老的禮儀規範,鴻臚官首次在正式場合宣佈我的姓名。 幸運地陪伴在高雅的宴會中,對於漫長的人生道路,我已懶得去探求。
賞析
這首作品表達了作者對舊日同僚的懷念以及對官場生活的感慨。詩中,「十載重逄骨鯁臣」展現了作者與舊友重逢的喜悅,而「生涯能斥向來貧」則體現了作者堅守清貧生活的決心。後兩句通過對官場禮儀的描述,反映了作者對官場生活的複雜情感。最後,作者表達了對高雅生活的嚮往和對世俗紛擾的超然態度。