(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欹枕(qī zhěn):斜靠着枕頭。
- 掀髯(xiān rán):張開鬍鬚,形容激動或憤怒的樣子。
- 半壁:半邊,這裏指房間的一半。
- 窮途:困境,絕路。
- 竊鼠:偷偷摸摸的老鼠。
- 風簾:擋風的簾子。
- 百慮:各種憂慮。
- 黑甜:指深沉的睡眠。
翻譯
在漫長的夜晚中,作爲客人的我感到無比痛苦,斜靠在枕頭上,冷風掀起我的鬍鬚。 房間的一半被昏暗的燈光照亮,我在困境中流下了老淚。 驚飛的烏鴉懷疑月光下的樹,偷偷摸摸的老鼠害怕風吹動的簾子。 秋天的憂慮集中在我心中,無法讓我進入深沉的睡眠。
賞析
這首作品描繪了一個孤獨旅人在長夜中的苦悶和憂慮。詩中通過「欹枕」、「掀髯」、「半壁荒燈」等意象,生動地表現了旅人的孤獨和無助。烏鴉和老鼠的比喻,增添了詩中的淒涼氛圍。結尾的「百慮秋中集,無由到黑甜」深刻表達了旅人內心的重重憂慮,以及無法得到安寧的痛苦。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩人張弘範的詩歌才華。