和羅養蒙見寄三首

· 郭鈺
詞林文物早知名,對客揮毫思不羣。 樑震每稱前進士,灞陵誰識舊將軍。 清談竹下霏晴雪,匡坐鬆陰管白雲。 見說主翁歡意洽,酒酣長共夜論文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詞林:指文學界或文壇。
  • 文物:指文學和藝術作品。
  • 揮毫:指書寫或繪畫。
  • 梁震:人名,可能是指當時的文學家或官員。
  • 前進士:指已經通過科舉考試的士人。
  • 灞陵:地名,位於今陝西省西安市,古代常有文人墨客在此聚會。
  • 舊將軍:指曾經擔任過將軍職務的人。
  • 清談:指高雅的談話。
  • 匡坐:端正地坐着。
  • 鬆陰:松樹下的陰涼處。
  • 管白雲:指管理或掌握高遠的思想或文學。
  • 酒酣:飲酒到酣暢的狀態。
  • 夜論文:夜晚討論文學或文章。

翻譯

在文學界早已聲名遠揚,與人交流時筆下生花,思緒非凡。梁震常常稱呼那些已通過科舉的士人,而在灞陵,誰又能記得那位曾經的將軍呢?在竹林下清談,彷彿晴雪般清新,端正地坐在松樹蔭下,掌握着高遠的文學思想。聽說主人非常高興,酒過三巡後,我們常常在深夜裏討論文學。

賞析

這首詩描繪了詩人郭鈺與友人羅養蒙的深厚情誼及共同的文學追求。詩中通過對「詞林文物」、「揮毫思不羣」等詞句的運用,展現了詩人在文學界的卓越地位和非凡才華。同時,通過「梁震」、「前進士」、「舊將軍」等典故,反映了詩人對過往歷史和人物的緬懷。詩的後半部分,以「清談竹下」、「匡坐鬆陰」等意象,營造了一種高雅脫俗的氛圍,表達了詩人對文學藝術的熱愛和對友情的珍視。最後,「酒酣長共夜論文」一句,更是將詩人與友人間的深厚情誼和共同的文學追求推向了高潮。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文