村行

墟落依林莽,茅廬出短牆。 兒童避車馬,父老饋壺漿。 半溼田新雨,猶青棗未霜。 逢人問豐歉,一一嘆聲長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 墟落:村落。
  • 林莽:茂密的樹林。
  • 茅廬:用茅草覆蓋的小屋。
  • 短牆:矮牆。
  • :贈送。
  • 壺漿:裝在壺裏的飲料,這裏指酒水或飲料。
  • 豐歉:豐收或歉收。

翻譯

村落依傍着茂密的樹林,茅草小屋從矮牆中顯露出來。 兒童們躲避着車馬,而老人們則送來裝在壺裏的飲料。 新雨過後,田地半溼,未經過霜的棗子依然青翠。 遇到人便詢問今年的收成好壞,每個人都嘆息聲長。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的鄉村景象,通過細膩的筆觸展現了村民的生活狀態。詩中「墟落依林莽,茅廬出短牆」勾勒出了村落的自然環境,而「兒童避車馬,父老饋壺漿」則生動地表現了村民的日常生活。後兩句「半溼田新雨,猶青棗未霜」進一步以自然景象反映季節變化,最後「逢人問豐歉,一一嘆聲長」則深刻地揭示了農民對收成的關切和生活的艱辛。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了元代詩人高士談對鄉村生活的深刻理解和同情。

高士談

金燕人,字子文,一字季默。任宋爲忻州戶曹。入金授翰林直學士。熙宗皇統初,以宇文虛中案牽連被害。有《蒙城集》。 ► 33篇诗文