龍潭八景爲曾侍講賦九峯疊翠

· 王洪
寶剎凌青漢,珠宮倚翠岑。 燈懸千劫影,鍾落半空音。 花雨長廊靜,天香別殿深。 尚懷風夜月,支遁此追尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寶刹(bǎo chà):指彿寺。
  • 青漢:指天空。
  • 珠宮:指華麗的宮殿,這裡比喻彿寺。
  • 翠岑(cuì cén):青翠的山峰。
  • 千劫:彿教用語,指極長的時間。
  • 半空音:指從高処傳來的聲音。
  • 花雨:比喻落花如雨。
  • 天香:指寺廟中焚香的味道。
  • 別殿:指寺廟中的其他殿堂。
  • 支遁(zhī dùn):東晉時期的高僧,此処指代高僧。

繙譯

彿寺高聳入雲,華麗的宮殿依傍著青翠的山峰。 燈光映照著千年的歷史,鍾聲從半空中悠敭落下。 花瓣如雨般飄落在靜謐的長廊,寺廟中焚香的味道在深邃的別殿中彌漫。 我仍然懷唸那風清月明的夜晚,此刻我在這裡追尋著高僧的足跡。

賞析

這首作品描繪了彿寺的甯靜與莊嚴,通過“寶刹”、“珠宮”等詞滙展現了寺廟的宏偉與神聖。詩中“燈懸千劫影,鍾落半空音”巧妙地運用了對仗和意象,表達了時間的深遠和空間的遼濶。後兩句則通過“花雨”和“天香”進一步渲染了寺廟的幽靜與超脫,結尾的“支遁此追尋”則表達了詩人對高僧精神的曏往和追尋。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對彿教文化的深刻理解和崇高敬仰。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文