登邑東樓歌
登高佳節上高樓,步步高登樓上頭。萬里雲霄通眼望,四方風氣一腔收。
天連海國偏多景,人趁時光好豁遊。矗矗新城增偉觀,溶溶秋水映林邱。
願得天高卑也聽,爲我餘黎蘇百病。願得山高泉也流,爲我農時慶有收。
堂高惟願清風爽,紅塵不到通清賞。城高惟願國威張,滄海鯨波永不揚。
振步登樓萬古豪,從此皋夔相接跡,鳳池之上樂陶陶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邑(yì):古代稱國爲邑。
- 矗矗(chù chù):高聳的樣子。
- 溶溶(róng róng):形容水或其他液體流動的樣子。
- 餘黎(yú lí):指百姓。
- 皋夔(gāo kuí):古代傳說中的賢臣。
翻譯
在登高佳節的時刻,我登上高樓,一步一步地攀登至樓頂。從這裏,我可以望見萬里雲霄,四方風氣盡收眼底。
海天相連的國度,景色格外豐富,人們趁着美好時光盡情遊玩。新城高聳壯觀,秋水悠悠,映照着林木和山丘。
我願天高也能傾聽卑微的聲音,讓我的百姓從百病中復甦。願山高泉水也能流淌,讓我的農民慶祝豐收。
在高堂之上,只願清風爽朗,紅塵不染,得以清賞。城牆高聳,只願國家威嚴彰顯,海上的風波永遠平息。
振步登上高樓,感受萬古的豪情,從此賢臣如皋夔般相繼出現,鳳池之上,樂聲悠揚,心情愉悅。
賞析
這首作品通過登高望遠的場景,表達了詩人對國家繁榮、百姓安康的美好願望。詩中運用了豐富的意象,如「萬里雲霄」、「四方風氣」、「海國多景」等,展現了壯闊的自然景觀和人文風貌。同時,詩人通過「願得天高卑也聽」、「願得山高泉也流」等句,寄託了對社會和諧、國家安寧的深切期望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高尚的情操和對美好生活的嚮往。