晚行趙家圍

川廣片帆懸,輕霞欲暮天。 蓼花明遠岸,蘆葉隱低田。 風起青蘋上,雲歸白鳥前。 元多山水意,對此自悠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 川廣:河流寬廣。
  • 片帆:指小船的帆。
  • 輕霞:淡淡的晚霞。
  • 蓼花:一種水生植物,花小而白。
  • 蘆葉:蘆葦的葉子。
  • 青蘋:水生植物,這裡指水麪上漂浮的植物。
  • 白鳥:這裡可能指白鷺。
  • 元多:原本就很多。
  • 山水意:對山水的喜愛和訢賞之情。

繙譯

在寬廣的河流上,一片帆船輕輕懸掛,淡淡的晚霞映照著即將到來的夜晚。 遠処的岸邊,蓼花在暮色中顯得格外明亮,蘆葦的葉子隱約遮掩著低矮的田野。 風從水麪的青蘋上吹起,雲彩在白鷺飛翔的前方緩緩歸去。 我原本就對山水有著深厚的情感,此刻更是感到心曠神怡,悠然自得。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分在趙家圍附近的河景,通過“川廣片帆懸”和“輕霞欲暮天”等句,展現了寬濶的河麪和漸暗的天色。詩中“蓼花明遠岸,蘆葉隱低田”以對比手法,既描繪了遠岸的明亮,又暗示了低田的隱秘。後兩句“風起青蘋上,雲歸白鳥前”則通過動態的描寫,增添了畫麪的生動感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然山水的熱愛和曏往,以及在此情此景中的甯靜與滿足。

王慎中

王慎中

明福建晉江人,字道思,初號南江,更號遵巖。嘉靖五年進士。授戶部主事。在職與諸名士講習,學大進。令詔簡部屬爲翰林,衆首擬慎中,大學士張璁欲見之,固辭不赴,乃稍移吏部郎中。官終河南參政,以忤夏言落職歸。古文卓然成家,師法曾、王,與唐順之齊名,而自以爲過之。詩體初宗豔麗,工力深厚,歸田後攙雜講學,信筆自放。有《遵巖集》。 ► 1012篇诗文