(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕台:指燕京,即今北京。
- 廩鞦:指鞦天的寒意。
- 永夜:長夜。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 木杪:樹梢。
- 洪濤:大浪。
- 薄裯:薄被。
- 紈扇:細絹制成的扇子。
- 故篋:舊箱子。
- 園英:園中的花。
- 悴:憔悴。
- 新朝:清晨。
- 烈炎:烈日。
- 世運:時代的變遷。
繙譯
在燕京,鞦天的寒意來得迅速,長夜裡風聲蕭蕭。 高大的樹木被天風廻鏇,樹梢間倣彿湧動著洪濤。 這風起初驚醒了客人的夢,忽然又來侵襲我薄薄的被子。 細絹制成的扇子被棄置在舊箱中,園中的花兒在清晨顯得憔悴。 烈日怎能長久穩固,到了時節誰能逃避? 我將感慨時代的變遷,走吧,任由遭遇。
賞析
這首作品以鞦風爲引,描繪了燕京鞦夜的蕭瑟景象。通過“高樹廻天風,木杪溢洪濤”的生動比喻,展現了鞦風的猛烈與無情。詩中“紈扇委故篋,園英悴新朝”一句,既表達了季節的更替,也隱喻了人事的變遷。結尾“吾將感世運,行矣任所遭”則抒發了詩人對世事無常的感慨,以及隨遇而安的人生態度。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 孫崇明政成乞歸以詩慰送 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 東行訪張伯起不遇飲幼於別館 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 與諸公攜酒昭慶戒壇陳少參從僧講律儀口嘲 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送僧歸攝山 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 子與病後見貽新詩六章次答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈淮陽中丞王公子虞入戶部六絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 永嘉方子謙能詩奕品在第二過武昌吳明卿特作長歌贈之既而薄遊金陵無所遇將謁東諸侯於其行也得四絕句續明卿後 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 醉後有感 》 —— [ 明 ] 王世貞