贈華存叔鴻臚還朝短歌一章
君不見相如不肯甘貲郎,賦成六傳遊故鄉。太守前驅令負弩,千秋詞筆增輝光。
男兒致身厭凡格,又不見華郎亦是文章伯。昨拜鴻臚奉使歸,門前皁蓋如鴉色。
玉壺乍乾歌乍停,銀河熒熒隔兩星。君星是使我是客,回首浮雲千尺青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 相如:指司馬相如,西漢著名文學家。
- 貲郎:古代官名,負責管理財物的官員。
- 賦成六傳:指司馬相如的《子虛賦》、《上林賦》等六篇賦文。
- 負弩:古代的一種刑罰,指揹負弓箭。
- 文章伯:指文學才華出衆的人。
- 鴻臚:古代官名,負責接待賓客和外交事務。
- 皁蓋:黑色的車蓋,古代官員的標誌。
- 玉壺:比喻美酒。
- 銀河:天河,銀河系。
- 熒熒:微弱的光亮。
- 浮雲:比喻世事無常,變化莫測。
翻譯
你難道沒看見司馬相如不願意甘心做一個管理財物的官員,他的賦文完成後,六篇傳遍了故鄉。太守親自前去迎接,命令他揹負弓箭,他的文學才華因此增添了輝煌的光彩。
男兒立志要超越平凡,你難道不知道華郎也是文學才華出衆的人嗎?昨天他作爲鴻臚官奉命歸來,門前黑色的車蓋如同鴉羽一般。
美酒剛剛喝完,歌聲也剛剛停歇,銀河中微弱的光亮隔開了兩顆星。你的星代表使命,我的星代表客人,回頭望去,只見浮雲在千尺青天之上。
賞析
這首詩通過對司馬相如和華郎的讚美,表達了詩人對文學才華和志向的崇高追求。詩中運用了對比和象徵手法,如將相如的文學成就與華郎的官職相對比,以及銀河、浮雲等自然景象的描繪,增強了詩歌的意境和情感表達。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人對友人才華和前程的美好祝願。