好遊歌贈遊子宗謙

遊生哉,子好遊乎?吾語子,遊子遊,慎莫遊諸侯,戟門叱吒風颼飀。 雞鳴上坐所未論,馬食堂下能無羞。慎莫遊酒人,酒杯往往成戈矛。 青眼無多白眼出,片言抶汝埋糟丘。慎莫遊吳兒,脫粟三斛壓汝頭。 日高無覓主人處,飢腸欲飯空啾啾。慎莫遊俠邪,詩成可買鄉溫柔。 東家少年袖金至,頃刻雙睛如禿鶖。世間遊客自暖肚,那容訴盡窮途愁。 毋論解竿不解瑟,解瑟者可使曲曲黃金酬。遊生哉,子好遊乎? 吾語子,遊子遊,何不遊十洲,所少八駿扶雙輈。試學陶靖節,山海圖經讀再過,滄溟一勺崑崙土一抔。 又何不遊萬古,即無巫咸非汝憂。案頭數卷汝自抽,誰爲屈宋誰爲列御及莊周。 遊生對我詫武夷,亦復栩栩誇羅浮。縱令蒼翠射眉睫,安能倒寫入汝喉。 勸汝酒,爲我且暫留。丈夫足底有八埏,筆底有千秋。 出何必流蘇絡幰之輕車,車前何必開八騶。處何必雕甍卻月之層樓,樓中何必揚清謳。 仰面看屋樑,造物恣雕鎪。老婦炊藜小兒汲,人生得飽萬事休。 遊生意沾沾,自言虛往實歸爲得遊弇州。噫籲嘻,戒汝勿復言弇州。 其人倦遊亦已甚,日跨黃犢行春疇。豈有齒牙餘羨足世求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戟門叱吒 (jǐ mén chì zhà):指在權貴門前大聲呵斥,形容態度傲慢。
  • 颼飀 (sōu liú):形容風聲。
  • 雞鳴上坐:指在高位上坐等天明,形容地位顯赫。
  • 抶汝 (chì rǔ):打擊你。
  • 糟丘 (zāo qiū):酒糟堆積如山,比喻沉溺於酒。
  • 脫粟 (tuō sù):指粗糧,這裏指粗劣的食物。
  • 啾啾 (jiū jiū):形容飢餓時發出的聲音。
  • 俠邪 (xiá xié):指遊蕩不正的人。
  • 陶靖節 (táo jìng jié):即陶淵明,東晉時期的隱逸詩人。
  • 滄溟 (cāng míng):大海。
  • 崑崙 (kūn lún):中國神話中的神山。
  • 巫咸 (wū xián):古代傳說中的神巫。
  • 屈宋 (qū sòng):指屈原和宋玉,古代著名的楚辭詩人。
  • 列御及莊周 (liè yù jí zhuāng zhōu):指列子和莊子,古代著名的道家哲學家。
  • 武夷 (wǔ yí):山名,位於今福建省。
  • 羅浮 (luó fú):山名,位於今廣東省。
  • 八埏 (bā yán):八方之地。
  • 流蘇絡幰 (liú sū luò xiǎn):裝飾華麗的車簾。
  • 雕甍卻月 (diāo méng què yuè):雕飾華麗的屋脊,形容建築的華麗。
  • 清謳 (qīng ōu):清脆的歌聲。
  • 雕鎪 (diāo sōu):雕刻精細。
  • 炊藜 (chuī lí):煮藜麥,指簡單的飲食。
  • 弇州 (yǎn zhōu):古代地名,這裏可能指某個具體的地方。

翻譯

遊生啊,你喜歡遊歷嗎?我告訴你,遊子啊,遊歷時要小心,不要遊歷到權貴門前,那裏風聲鶴唳,態度傲慢。在高位上坐等天明,你的地位還未穩固,馬在堂下吃食,你難道不感到羞愧嗎?小心不要遊歷到酒人那裏,酒杯往往成爲爭鬥的工具。他們青眼不多,白眼卻多,一旦言語不合,就會打擊你,讓你沉溺於酒。小心不要遊歷到吳兒那裏,他們用粗劣的食物壓在你的頭上。日高時找不到主人,你飢餓難耐,只能發出啾啾聲。小心不要遊歷到俠邪那裏,你的詩作可以買到鄉間的溫柔。東家少年帶着金錢來,你的眼睛立刻像禿鶖一樣貪婪。世間的遊客自顧自地享受,哪能訴盡窮途的憂愁。無論是解竿還是不解瑟,解瑟的人可以讓黃金曲曲直直地流。遊生啊,你喜歡遊歷嗎?我告訴你,遊子啊,爲何不遊歷十洲,那裏有八駿馬扶持雙轅。試着學習陶淵明,把山海圖經讀上幾遍,大海不過一勺,崑崙不過一抔土。又何不遊歷萬古,即使沒有巫咸,你的憂慮也不會少。案頭的幾卷書你自己抽出來,誰是屈原,誰是宋玉,誰是列子,誰是莊周。遊生對我誇耀武夷,也誇耀羅浮。即使蒼翠射入你的眉睫,又怎能倒寫入你的喉嚨。勸你喝酒,爲我且暫留。丈夫腳下有八方之地,筆下有千秋。出何必乘坐裝飾華麗的車,車前何必有八匹馬開道。住何必是雕飾華麗的樓,樓中何必有清脆的歌聲。仰面看屋樑,造物主恣意雕刻。老婦煮藜麥,小兒汲水,人生得飽萬事休。遊生自得其樂,自言虛往實歸,爲了得到遊弇州。唉,我告誡你不要再提弇州。那裏的人遊歷已久,已經厭倦,每天騎着黃犢在春疇行走。哪有齒牙之餘足以世求。

賞析

這首作品以遊歷爲主題,通過對遊生的勸誡,展現了遊歷中的種種風險和不易。詩中運用了大量的比喻和誇張手法,如「戟門叱吒風颼飀」、「酒杯往往成戈矛」等,形象地描繪了遊歷中的艱難和危險。同時,詩人也表達了對遊歷的嚮往和對自由生活的渴望,如「何不遊十洲」、「又何不遊萬古」等句,展現了對廣闊天地的無限憧憬。整首詩語言生動,意境深遠,充滿了哲理性和抒情性,體現了詩人對遊歷生活的深刻理解和獨特見解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文