(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 客地:他鄉,外地。
- 平泉:地名,這裏指適志園內的一個景點。
- 遵徑:沿着小路。
- 巖陰:岩石的陰影。
- 水態:水的樣子,這裏指水中的景象。
- 旅懷:旅途中的心情。
- 物候:自然界的現象和季節變化。
翻譯
在他鄉很少有機會遊覽,今天我們一同前往平泉,沿着小路攀登。到達亭子時,四周的田野盡收眼底,每走一步都能遇見山巒。樹木凋零,岩石的陰影散開,魚兒藏匿,水面顯得格外寧靜。旅途中的心情與這自然的季節變化,總是息息相關,讓人感到一絲絲的蕭瑟。
賞析
這首作品描繪了冬日與友人一同遊覽適志園的情景,通過「客地罕登覽」表達了在他鄉的稀少遊覽機會,而「平泉聊共攀」則展現了與友人共同遊賞的愉悅。詩中「到亭全見野,遵徑每逢山」巧妙地描繪了亭中遠眺的廣闊視野和沿途山景的連綿不斷。後兩句「木落巖陰散,魚藏水態閒」則通過自然景象的細膩描寫,傳達了冬日的寧靜與蕭瑟。最後,「旅懷將物候,蕭瑟自相關」深刻表達了旅途中的心情與自然界變化的緊密聯繫,體現了詩人對自然和季節變化的敏感與感慨。
王懋明的其他作品
- 《 春日懷金陵舊遊六首神樂觀 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 湖上隱居秋日漫興四首 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 同鴻山公遊吳尚寶水雲居 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 舟中與隆池彭丈酌酒 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 宿玉陽山房 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 春日懷金陵舊遊六首神樂觀 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 山中待施少府 》 —— [ 明 ] 王懋明
- 《 春日懷金陵舊遊六首神樂觀 》 —— [ 明 ] 王懋明