竹枝詞

· 李涉
荊門灘急水潺潺,兩岸猿啼煙滿山。渡頭少年應官去,月落西陵望不還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荊門:地名,今湖北省宜昌市境內。
  • 潺潺(chán chán):形容水流聲。
  • 西陵:地名,指長江三峽之一的西陵峽。

繙譯

荊門的急流灘頭,水聲潺潺,兩岸猿猴的啼叫聲在菸霧彌漫的山間廻蕩。渡口邊的少年應征入伍,隨著月落西陵,他的身影遠去,望不見歸來的蹤跡。

賞析

這首作品描繪了荊門急流灘頭的景象,通過“水潺潺”和“猿啼菸滿山”的生動描繪,營造出一種幽靜而又略帶哀愁的氛圍。後兩句寫少年應官遠去,月落西陵,望而不還,表達了詩人對離別的感慨和對遠行者的思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李涉詩歌的獨特魅力。

李涉

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人,尋以結近幸,爲諫議大夫孔戣劾奏,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。 ► 124篇诗文