解官歸汴初度日作

· 李濂
此日偏驚白髮新,當筵楚舞酒行頻。 碧山有伴還成社,銀漢無樑莫問津。 種柳醉翁書甲子,紉蘭騷客賦庚寅。 情知鏡裏流年換,聊復酣歌汴水春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

偏驚:特別驚訝
筵:宴席
楚舞:楚國的舞蹈
碧山:青翠的山
銀漢:銀河
種柳:種植柳樹
翁:老人
紉蘭:串成花環
庚寅:農曆年份
鏡裏流年:鏡中流逝的歲月
汴水:汴河

翻譯

今天特別讓人驚訝,白髮變得新鮮,宴席上楚國的舞蹈頻繁。青翠的山巒有伴相伴,銀河卻無橋樑可通。老人在種植柳樹,年輕人在串成花環,各自記錄着不同的歲月。明白歲月在鏡中流逝,只好再次暢飲歌唱在汴河春天。

賞析

這首古詩描繪了一個宴席上的場景,通過對不同人物的描寫,展現了時光流逝的感慨。詩人以簡潔的語言,表達了歲月更迭,人生變遷的主題。通過對自然景物和人物的描繪,展現了歲月如梭,生命輪迴的意境。

李濂

李濂

明河南祥符人,字川甫,一作川父,號嵩渚。正德九年進士。任沔陽知州、同知寧波府,升山西僉事。少負俊才,嘗馳馬夷門外,釃酒悲歌,慨然慕信陵君、侯生之爲人。里居四十餘年而卒。博學多聞,以古文名於時。曾作《理情賦》,李夢陽見而往訪。濂初甚得意,久之,乃知夢陽持論偏頗。有《祥符鄉賢傳》、《汴京遺蹟志》、《醫史》、《觀政集》、《嵩渚集》等。 ► 75篇诗文