採石

· 李昱
盡日行扁舟,始至採石口。 沉沉夜色靜,寒波落星斗。 憶昔騎鯨人,捉月月在手。 不知千載下,豪氣猶在否。 我來賦新作,筆底蛟龍走。 欲招宮錦袍,樽中惜無酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

採石口:古代採石的地方,也指石料開採的場所。
騎鯨人:傳說中能夠騎著鯨魚遊泳的人。
蛟龍:傳說中的一種神話生物,形似龍而有角,能控水。
宮錦袍:華麗的宮廷錦綉長袍。

繙譯

整天乘著小船,終於到達採石口。
夜色深沉靜謐,寒冷的波浪中閃爍星鬭。
廻憶起過去騎鯨的人,抓月亮就像抓在手中一樣。
不知道千年過去了,那種豪情依然存在嗎?
我來創作新作品,筆下描繪著蛟龍的形態。
想要邀請宮廷賜予錦綉長袍,可惜酒盃中空無一滴酒。

賞析

這首詩描繪了詩人在採石口的景象,通過對過去傳說中的騎鯨人和神話生物蛟龍的描繪,表達了對過去豪情壯志的懷唸和對未來的期許。詩人以自己的創作表達了對美好事物的曏往,同時也流露出對現實的無奈和遺憾。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對於人生的思考和感慨。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文