寧武關

· 李濂
邊城無日不風沙,白草黃雲萬里賒。 夜夜城頭聽觱篥,吹殘隴水又梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

風沙(fēng shā):指風吹起的沙塵。 賒(shē):欠債。 觱篥(bì lì):一種古代的管樂器,類似於笛子。 隴水(lǒng shuǐ):指隴河,位於今天的甘肅省和寧夏回族自治區一帶。

翻譯

在寧武關,邊城每天都充滿了風沙,白色的草地上飄着黃色的雲彩,一望無際。夜晚,站在城頭,聽着觱篥的聲音,吹着從隴河那邊飄來的梅花的香氣。

賞析

這首詩描繪了寧武關的景色,通過風沙、白草、黃雲等形象生動地展現了邊城的荒涼和遼闊。詩人通過城頭觱篥聲和梅花香的描寫,表現了邊城的寧靜和孤寂,給人一種深沉的感受。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到大自然的壯麗和邊城的寧靜之美。

李濂

李濂

明河南祥符人,字川甫,一作川父,號嵩渚。正德九年進士。任沔陽知州、同知寧波府,升山西僉事。少負俊才,嘗馳馬夷門外,釃酒悲歌,慨然慕信陵君、侯生之爲人。里居四十餘年而卒。博學多聞,以古文名於時。曾作《理情賦》,李夢陽見而往訪。濂初甚得意,久之,乃知夢陽持論偏頗。有《祥符鄉賢傳》、《汴京遺蹟志》、《醫史》、《觀政集》、《嵩渚集》等。 ► 75篇诗文