(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旱魃(hàn bá):古代傳說中的乾旱之神。
- 懷土(huái tǔ):思念故土。
- 悶(mèn):鬱悶。
- 纖纖(xiān xiān):細小。
- 流鶯(liú yīng):飛翔的小鳥。
- 煙含柳:煙雨中含綠的柳樹。
- 舞燕(wǔ yàn):飛舞的燕子。
- 高眠(gāo mián):高枕安眠。
翻譯
久旱之後終於迎來了小雨,乾旱的氣息讓人難以忍受,思念故土時更加愁悶。在枕頭上突然感受到了涼爽的微風,門前突然下起了細雨。飛鳥在煙雨中啁啾,燕子在風中翩翩起舞。此時正好焚香安睡,除了高枕安眠外又有什麼可挑剔呢。
賞析
這首詩描繪了久旱之後終於迎來小雨的情景,通過對自然景象的描寫,表達了詩人內心的喜悅和寧靜。詩中運用了豐富的意象,如旱魃、流鶯、燕子等,展現了大自然的生機與美好。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對生活的熱愛和對寧靜安逸的嚮往,給人以清新、愉悅的感受。
李孫宸的其他作品
- 《 春江詞 其二 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 平原舟次逢董思白先生 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 鄧伯喬遠還寄訊二首 其一 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 出萬善驛見山下人家密竹流泉可愛有賦 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 送傅大司馬得旨還裏 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 木芙蓉 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 早春過何龍友太史賞芍藥 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 上巳日淩江舟中與傅貞父命酌 》 —— [ 明 ] 李孫宸