中秋同韓孟鬱歐達可集何龍友太史宅分賦得生家二韻得生字
碣石談天有弟兄,還乘佳節暢高情。
正憐玉署懸飛鏡,何事微雲綴太清。
螢度漢宮紈扇冷,雁來胡地帛書驚。
天涯未改枌榆會,莫遣悲秋華髮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
碣石(jié shí):古代地名,在今河北省境內。 玉署(yù shǔ):指月亮。 太清:指太陰星。 紈扇(wán shàn):用細絹製成的扇子。 枌榆(fén yú):指槐樹和榆樹。
翻譯
在碣石談天的時候,有許多志同道合的朋友,一起在這美好的節日裏暢快地表達情感。正當我們欣賞着月亮懸掛在天空,卻被微雲點綴的太陰星所打動。螢火蟲穿過漢宮,紈扇涼涼的,雁飛來自邊疆的胡地,帶來了消息,讓人驚訝。雖然我們相隔天涯,但心意未改,就像槐樹和榆樹相會一樣,不要讓悲傷的秋意影響我們的生機。
賞析
這首詩描繪了中秋時節與朋友相聚的情景,表達了對友誼和美好時光的珍視。通過描繪自然景物和人情,展現了詩人對友誼和美好生活的嚮往和祝願。整體氛圍清新明朗,意境優美,讓人感受到詩人內心深處的寧靜與美好。