秋日園居漫興

金門一別兩年餘,雲路親知問訊疏。 卻笑嵇生虛道懶,絕交何用更裁書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

金門:指金陵,即南京。一別兩年餘:分別已經兩年多了。雲路:指遠方的路途。嵇生:指嵇康,字子高,東晉時期的文學家。絕交:斷絕交往。

翻譯

離別金陵已有兩年多,遠方的路途親朋問候稀疏。我笑嘲諷嵇康虛浮的言辭懶散,斷絕交往又何必再寫信呢。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋日園居中的閒適心境。詩人離別南京已有兩年,遠方的親朋好友問候漸少,他對嵇康的言辭不屑一顧,認爲虛浮無用,因此決定斷絕交往,不再寫信。整首詩情感淡然,表達了詩人對世事的超然態度。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文