花哀十首

· 李江
菊墜黃華自可傷,花前猶想舊時香。 糟糠貧賤宜相守,富貴榮華豈爾忘。 五典彝倫夫婦重,三綱恩義地天長。 那堪一夕秋霜外,菊墜黃華自可傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

菊(jú):指菊花,一種花卉。
糟糠(zāo kāng):比喻貧苦。
貧賤(pín jiàn):貧窮卑賤。
五典(diǎn):指五經,儒家經典。
彝倫(yí lún):指家庭倫常。
三綱(gāng):指君臣、父子、夫婦三綱五常。
那堪(nà kān):何以忍受。

翻譯

菊花凋謝黃色花瓣自然令人傷感,站在花前仍然懷念往日的芬芳。貧困和賤賤的生活適合相互扶持,富貴和榮華又怎麼會忘記這一點。儒家經典和家庭倫常對夫婦關係至關重要,君臣、父子、夫婦的道義在天地間永恆延續。怎能忍受一夜之間秋霜降臨,菊花凋謝黃色花瓣自然令人傷感。

賞析

這首詩以菊花凋謝爲主題,通過描繪菊花凋謝的景象,表達了人生無常、時光易逝的哀怨之情。詩人通過對菊花的描寫,表達了對時光流逝、生命易逝的感慨,同時也蘊含了對家庭倫常、道義倫理的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對菊花的描繪,展現了詩人對生活、人生的感慨和思考。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文