秋日山居

蟋蟀風前切,芭蕉窗外翻。 坐聽半夜雨,蕭瑟不堪言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蟋蟀:一種崑蟲,俗稱蛐蛐。
  • 芭蕉:指芭蕉樹,又稱香蕉樹,常見於熱帶地區。

繙譯

在鞦日的山居裡,蛐蛐在微風中鳴叫,芭蕉在窗外搖曳。坐在屋內聆聽深夜的雨聲,那淒涼的聲音難以言表。

賞析

這首古詩描繪了作者沈守正在山居中鞦日的景象。通過描寫蟋蟀在微風中鳴叫、芭蕉在窗外搖曳以及深夜的雨聲,展現了一幅甯靜而淒涼的山居畫麪。詩中的“蕭瑟不堪言”一句,表達了作者內心對於這種淒涼氛圍的感受,增添了詩意的深度。整首詩情感真摯,意境優美,展現了作者對大自然的細膩感悟。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文