過聽泉亭有感

萬朵辛夷覆石牀,□幽漱水發微香。 曾爲十載泉聲客,容易無情過瀑樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 辛夷(xīn yí):一種花卉,也稱木犀花。
  • 幽漱(sù):清澈幽深的樣子。
  • 瀑梁(pù liáng):瀑布從懸崖上流下來的地方。

翻譯

泉亭旁邊盛開着成千上萬朵木犀花,覆蓋着石牀,清幽的泉水洗滌着花朵,微微飄散着芬芳。曾經在這裏聽泉聲度過了十年,時光易逝,無情地流過了瀑布懸崖。

賞析

這首詩描繪了詩人在泉亭聽泉聲的感受。泉亭旁木犀花盛開,清幽的泉水流淌,勾勒出一幅寧靜美好的畫面。詩人藉此表達了對時光流逝的感慨,歲月無情,轉瞬即逝,生命如同泉水從瀑布飛流而下,轉瞬即逝。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文