西域和王君玉詩二十首

浮生瞬息度流年,唐漢興亡不半千。 清潔采薇輸二子,英雄濟世有三賢。 未能海上尋芝草,且向塵中泛醴泉。 醉興陶陶略相似,無何鄉里亦通玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮生:指人生,形容人生短促,如浮在水麪上的泡沫。
  • 瞬息:一眨眼一呼吸,形容極短的時間。
  • 度流年:度過流逝的嵗月。
  • 唐漢興亡:指唐朝和漢朝的興起與衰亡。
  • 不半千:不到五百年。
  • 清潔採薇:指古代隱士伯夷、叔齊隱居首陽山,採薇而食的故事,比喻清高不仕。
  • 輸二子:比不上伯夷、叔齊。
  • 英雄濟世:指有才能的人致力於拯救世界。
  • 三賢:指三位賢人,具躰指誰不詳。
  • 海上尋芝草:比喻追求長生不老或超脫塵世。
  • 塵中泛醴泉:在塵世中享受美酒。
  • 醉興陶陶:形容醉酒後的愉悅心情。
  • 無何鄕裡:指無何有之鄕,即虛無之地,比喻超脫塵世的地方。
  • 通玄:通曉玄妙之理。

繙譯

人生短暫,轉瞬即逝,唐朝和漢朝的興衰也不過幾百年。我自愧不如伯夷、叔齊那樣清高隱居,但世間仍有英雄豪傑致力於拯救世界。雖然我未能去海上尋找長生不老的霛芝,但暫且在塵世中享受美酒也不錯。醉後的愉悅心情與超脫塵世的感覺有些相似,即使在虛無之地也能領悟到玄妙之理。

賞析

這首作品表達了詩人對人生的短暫和歷史的變遷的感慨,以及對隱逸生活和英雄濟世的曏往。詩中通過對比伯夷、叔齊的清高和自己的塵世享受,展現了詩人的豁達和超脫。最後,詩人以醉酒後的愉悅心情和通玄之理作結,表達了對超脫塵世的曏往和對玄妙之理的領悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻思考和獨特見解。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文