用鹽政姚德寬韻

乃祖開元柱石臣,雲孫髣髴玉麒麟。 從來德炙輿人口,此日恩沾聖世春。 欲草荐書學北海,未開東閣愧平津。 而今且試調羹手,佇看沙堤繼舊塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 迺祖:你的祖先。
  • 開元:唐朝的一個年號,這裡指代唐朝。
  • 柱石臣:比喻國家的重臣。
  • 雲孫:遠孫,指與祖先相隔很多代的子孫。
  • 髣髴:倣彿,似乎。
  • 玉麒麟:比喻傑出的人才。
  • 德炙:德行顯赫。
  • 輿人:衆人。
  • 聖世春:比喻聖明的時代。
  • 薦書:推薦信。
  • 北海:指漢代的孔融,他曾任北海相,以薦賢著稱。
  • 東閣:指漢代公孫弘的東閣,他曾在此招賢納士。
  • 平津:指漢代的平津侯公孫弘。
  • 調羹手:比喻治理國家的能力。
  • 沙堤:指朝廷中的重要職位。
  • 繼舊塵:繼承前人的遺志或事業。

繙譯

你的祖先在唐朝是國家的重臣,你的後代倣彿是傑出的人才。你一直以來的德行顯赫,被衆人所稱贊,如今在這個聖明的時代,你又得到了皇恩的滋潤。你想要學習孔融寫推薦信,但還沒有像公孫弘那樣開放東閣招賢納士,因此感到慙愧。現在你正試著展示你治理國家的能力,期待你能繼承前人的事業,繼續在朝廷中擔任重要職位。

賞析

這首作品通過贊敭對方的家族背景和個人品德,表達了對對方未來政治生涯的期待。詩中運用了許多歷史典故,如“開元柱石臣”、“玉麒麟”、“北海”、“東閣”等,這些典故不僅豐富了詩歌的文化內涵,也躰現了詩人對歷史的熟悉和對現實的深刻理解。整首詩語言典雅,意境深遠,既表達了對對方的敬仰,也寄寓了對國家未來的美好願景。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文