和摶霄韻代水陸疏文因其韻爲詩十首

資生無畏濟人深,便見能仁六度心。 塵世捐財矜苦厄,寒林灑飯拔幽沈。 既臨巨海鉤神物,試叩洪鐘伺好音。 今日湛然攀舊例,珠纓休惜掛祗林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 資生:資助生活。
  • 無畏:無所畏懼。
  • 濟人:救助他人。
  • 能仁:指佛陀,因其慈悲爲懷,能救度衆生。
  • 六度:佛教術語,指六種修行方法:佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。
  • 塵世:人間世界。
  • 捐財:捐獻財物。
  • 矜苦厄:同情苦難。
  • 寒林:寒冷的樹林,比喻荒涼之地。
  • 灑飯:施捨食物。
  • 拔幽沈:解救深陷困境的人。
  • 巨海:大海。
  • 鉤神物:比喻尋求深奧的道理或珍貴的東西。
  • 洪鐘:大鐘,比喻深奧的道理或智慧。
  • 伺好音:等待好消息或啓示。
  • 湛然:清澈明亮的樣子。
  • 珠纓:珍貴的裝飾品。
  • 祗林:佛教寺廟。

翻譯

資助生活,無所畏懼,救助他人,這是佛陀慈悲的六度之心。 在塵世中捐獻財物,同情苦難,在荒涼之地施捨食物,解救深陷困境的人。 既已來到大海尋求深奧的道理,試着叩響大鐘等待智慧的啓示。 今日清澈明亮地遵循舊例,不要吝惜將珍貴的裝飾品掛在寺廟之上。

賞析

這首詩表達了詩人對佛陀慈悲精神的讚美,以及對救助他人、尋求智慧的嚮往。詩中通過「資生無畏濟人深」等句,展現了詩人對佛陀六度之心的理解,以及在塵世中行善的決心。後文以「巨海」、「洪鐘」爲喻,表達了尋求深奧道理和智慧的渴望。最後,詩人以「湛然攀舊例」自勉,希望自己能如清澈明亮的水一般,遵循佛教的教誨,不吝惜奉獻,將珍貴的裝飾品掛在寺廟之上,以示虔誠。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文