憶尊大人領省二首

欲回蘭棹更夷猶,事出沈思得自求。 霜雁不來書斷絕,水寒煙淡倚高樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭棹(lán zhào):指用蘭木製成的船槳,這裏泛指船。
  • 夷猶:猶豫不決。
  • 沈思:深思。
  • 霜雁:指秋天南飛的大雁,常用來比喻書信。
  • 斷絕:中斷,停止。
  • 水寒煙淡:形容水面上的霧氣稀薄,氣氛淒涼。

翻譯

想要調轉船頭卻又猶豫不決,深思熟慮後決定自己尋求答案。秋天的雁羣沒有帶來書信,消息斷絕,我孤獨地倚靠在高樓上,望着水面上的寒煙淡淡。

賞析

這首作品描繪了一個人在深秋時節的孤獨與思索。詩中「蘭棹」與「夷猶」表達了主人公內心的猶豫與徘徊,而「沈思得自求」則顯示了他決定獨立思考的決心。後兩句通過「霜雁不來」和「水寒煙淡」的意象,傳達了主人公因消息斷絕而感到的孤寂和淒涼,以及他獨自面對這一切的堅強與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了人在面對困境時的複雜情感。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文