以和靖處士疏影橫斜水清淺暗香浮動月黃昏兩句爲韻賦詩十四首

· 周巽
行行過驛亭,歷歷遊仙洞。 白鶴羽毛翻,玉龍鱗甲動。 花間壺再傾,石上琴三弄。 回首隔風塵,思君入清夢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驛亭:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 歷歷:清晰分明。
  • 玉龍:形容雪或瀑佈。
  • 三弄:多次彈奏。
  • 風塵:比喻紛亂的社會或漂泊江湖的境況。

繙譯

我行走間經過了驛亭,清晰地遊覽了仙洞。 白鶴的羽毛繙飛,玉龍般的瀑佈水花四濺。 在花叢中再次傾倒酒壺,在石上多次彈奏琴曲。 廻首望去,已隔絕了紛擾的塵世,思唸之情卻讓我進入了清幽的夢境。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景。通過“驛亭”與“仙洞”的對比,表達了詩人對世俗的厭倦和對仙境的曏往。詩中“白鶴”與“玉龍”的意象,增添了神秘與超凡的色彩。結尾的“清夢”則寄托了詩人對理想境界的無限憧憬。

周巽

元吉安人,字巽亨,號巽泉。嘗參預平定道、賀二縣瑤人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文