(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 戎裝:軍裝,指穿著軍裝。
- 琵琶:一種弦樂器,這裡指女子攜帶的琵琶。
- 錦韉(jīn jiān):裝飾華麗的馬鞍墊子。
- 馬上曲:指在馬上彈奏的曲子。
- 想夫憐:古曲名,意指思唸遠行的丈夫。
繙譯
她穿著軍裝遠行萬裡,琵琶掛在裝飾華麗的馬鞍上。傳來她在馬上彈奏的曲子,依舊是那首表達思唸丈夫的《想夫憐》。
賞析
這首作品描繪了一位女子身著戎裝,帶著琵琶遠行的情景。詩中“萬裡戎裝去”展現了女子的堅強與勇敢,而“琵琶上錦韉”則透露出她對藝術的執著與熱愛。最後兩句“傳來馬上曲,猶唱《想夫憐》”則深刻表達了女子對遠方丈夫的深切思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,通過琵琶與戎裝的對比,展現了女子的多重身份與情感,表達了戰爭背景下女性的堅靭與柔情。