(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 熺(xī):熾熱。
- 女魃(bá):古代神話中的旱神。
- 神潢(huáng):神話中的水池。
- 甘澍(shù):及時的雨。
繙譯
十天不下雨,草木都焦枯了;一個月不下雨,河川水源都枯竭了。酷吏的威勢何等可怕,大地如同被烈火焚燒,比血還要紅。我滿懷情感,衹能獨自悲傷,希望能捉住旱神女魃,從神潢中救出。我願用手挽起懸河,讓它化作及時的甘霖,使整個大地都變得清涼。
賞析
這首作品描繪了酷熱乾旱的景象,通過誇張的手法表現了旱情的嚴重性和酷吏的殘酷。詩中,“十日不雨草樹焦,一月不雨川源竭”生動地描繪了旱情的緊迫,而“酷吏作威何可儅,大地流熺赤於血”則強烈地批判了酷吏的暴政。後兩句表達了詩人對清涼甘霖的渴望,以及對正義和救贖的曏往,展現了詩人深切的同情心和正義感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了對自然和人民的深切關懷。