題明福法堂壁

一望羅浮聳萬山,畫圖曾進悅天顏。 金爐飛篆乘鸞去,玉笈翻經引鶴還。 棋洞落花春寂寂,藥槽流水夜潺潺。 人來共道修仙易,誰肯安心學坐圜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,位於廣東省,是中國道教名山之一。
  • (zhuàn):指篆書,這裏比喻香菸繚繞如篆書般曲折。
  • (jí):書箱,這裏指道士用的經書。
  • 棋洞:指山洞,比喻山洞幽深如棋局。
  • 藥槽:指山間的流水,因流水聲如搗藥聲而得名。
  • 潺潺(chán chán):形容水流聲。
  • 坐圜(yuán):指道家的修煉方式,即靜坐冥想。

翻譯

一望無際的羅浮山高聳入雲,萬山環繞,如畫般的美景曾進獻給天子,令其愉悅。金爐中的香菸如篆書般繚繞,乘着鳳凰飛去;玉製的書箱翻開經書,引來仙鶴歸還。棋洞中落花無聲,春意寂靜;藥槽裏的流水夜晚潺潺作響。人們都說修煉成仙容易,但誰又肯安心學習靜坐冥想呢?

賞析

這首作品描繪了羅浮山的壯麗景色和道家修煉的場景,通過「金爐飛篆」、「玉笈翻經」等意象展現了道家的神祕與超脫。詩中「棋洞落花春寂寂,藥槽流水夜潺潺」以對仗工整、意境深遠著稱,表達了修煉之地的寧靜與超然。結尾的「誰肯安心學坐圜」則透露出對世俗紛擾的反思和對修煉之道的嚮往。