水調歌頭 · 讀書巖

杜陵佳麗地,千古盡英遊。雲煙去天尺五,繡閣倚朱樓。碧草荒巖五畝,翠靄丹崖百尺,宇宙爲吾留。讀書名始起,萬古入冥搜。 鳳池崇,金谷樹,一浮鷗。彭殤爾能何許,也欲接餘眸。喚起終南靈與,商略昔時名物,誰劣復誰優。白鹿廬山夢,頡頏天地秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,古代屬杜縣,後改稱杜陵。
  • 英遊:英俊之士的遊歷。
  • 雲煙:雲霧,這裏形容高遠之處。
  • 繡閣:華美的樓閣。
  • 朱樓:紅色的樓閣,常指富貴人家的住宅。
  • 翠靄:青翠的雲氣。
  • 丹崖:紅色的山崖。
  • 冥搜:深遠的探索。
  • 鳳池:指皇宮中的池塘,這裏比喻高官顯貴之地。
  • 金谷:地名,在今河南省洛陽市,古代有金谷園,是著名的園林。
  • 浮鷗:漂浮的海鷗,比喻漂泊不定的生活。
  • 彭殤:指彭祖和殤子,前者長壽,後者早逝,比喻人生的無常。
  • 終南靈:指終南山的神靈。
  • 商略:商討,討論。
  • 白鹿:傳說中的神獸,常與仙人相伴。
  • 頡頏:形容鳥飛上下不定,這裏比喻人生的起伏變化。

翻譯

杜陵這美麗的地方,自古以來就是英才聚集之地。雲煙似乎觸手可及,高高的繡閣依傍着硃紅的樓閣。五畝碧草覆蓋的荒巖,百尺翠靄繚繞的丹崖,宇宙似乎特意爲我們留下這片美景。讀書聲響起,萬古的智慧在這裏被深入探索。

鳳池之地崇高,金谷園中的樹木繁茂,而我卻像一隻漂泊的海鷗。彭祖和殤子的人生無常,也想要吸引我的目光。呼喚終南山的神靈,一起討論昔日的名物,誰劣誰優。白鹿在廬山的夢境中,像鳥兒一樣在天地間自由飛翔。

賞析

這首作品描繪了杜陵的美麗景色和歷史底蘊,通過對雲煙、繡閣、朱樓等意象的描繪,展現了高遠和華貴的氛圍。詩中提到讀書聲和萬古的智慧,表達了作者對知識和歷史的尊重。後文通過鳳池、金谷等地的對比,以及彭殤、終南靈的討論,反映了作者對人生無常和價值判斷的深刻思考。最後以白鹿和頡頏的意象,寄託了對自由和超脫的嚮往。整首詩意境深遠,語言優美,表達了作者對自然、歷史和人生的獨特感悟。

廉希憲

廉希憲

元畏兀兒人,一名忻都,字善甫,號野雲。布魯海牙子。幼魁偉,舉止異凡兒。稍長,篤好經史,年十九,入侍忽必烈於藩邸,以性善義利仁暴之旨爲對,世祖目爲“廉孟子”,由是知名。憲宗四年,爲忽必烈京兆分地宣撫使,首請用許衡提舉學校,教育人材。九年,從攻宋鄂州,請盡釋軍中所俘士人。憲宗死,勸忽必烈北歸即位。任京兆、四川宣撫使,平定劉太平等陰謀叛亂。旋以中書右丞行秦蜀省事,力拒阿里不哥將渾都海進攻。進中書平章政事,綜覈名實,裁抑僥倖。論事帝前,無所顧忌,嘗言阿合馬奸,史天澤被讒,力爲之辨。至元七年,忤罷相。十一年,起爲北京行省平章政事。次年,元軍取宋江陵,帝令希憲行省荊南。至鎮,禁剽掠,錄用宋朝官吏,發倉粟賑饑,興學校,選教官。十四年,因病召還。卒諡文正。 ► 1篇诗文