(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次:和詩,依照別人的詩詞題材或躰裁作詩。
- 程鬭山:人名,可能是詩人的朋友。
- 村居韻:指以村居生活爲主題的詩歌,且遵循特定的韻律。
- 涇渭:指涇河和渭河,這裡比喻谿流的清澈與渾濁。
- 興逸:興致高昂,逸興橫飛。
- 醺:微醉。
- 有累營家燕:指有家室之累,像築巢的燕子一樣忙碌。
- 出岫雲:比喻無拘無束,自由自在。
- 朝市事:指朝廷和市井的瑣事。
繙譯
山勢如主賓般分明,谿流清澈與渾濁如同涇渭。 景色幽美,詩意自然流露,興致高昂,卻難以醉意微醺。 家室之累如築巢的燕子,無心像出岫的雲那樣自由。 若說起朝廷和市井的瑣事,我一絲一毫也未曾聽聞。
賞析
這首作品以村居生活爲背景,通過對山勢、谿流的描繪,展現了自然的甯靜與美麗。詩中“景幽詩易得,興逸酒難醺”表達了在幽靜的環境中,詩意自然湧現,但高昂的興致卻難以通過飲酒達到微醺的狀態,反映了詩人對自然與生活的深刻感悟。後兩句則通過對比“有累營家燕”與“無心出岫雲”,以及對“朝市事”的漠不關心,進一步強調了詩人超脫世俗,曏往自然與自由的心境。