春竹

花落東皇暮,春江深復深。 雙柑攜向客,斗酒聽鳴禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東皇:指春神。
  • 雙柑:指兩塊柑橘,古時用作酒器。
  • 斗酒:古代一種飲酒方式,即用斗量酒。
  • 鳴禽:指鳥類,這裏特指春天的鳥鳴。

翻譯

春神歸去,花兒凋落,春日的江水深邃又深邃。 我帶着兩塊柑橘,邀請客人,一邊斗酒,一邊聆聽鳥兒的鳴叫。

賞析

這首作品描繪了春日傍晚的景象,通過「花落東皇暮」表達了春天即將過去的哀愁。詩中的「春江深復深」以江水的深邃象徵時間的流逝和情感的深沉。後兩句「雙柑攜向客,斗酒聽鳴禽」則展現了詩人邀請朋友共飲,享受春日餘暉和自然之聲的閒適生活,體現了詩人對自然和生活的熱愛。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文