春竹

花落東皇暮,春江深復深。 雙柑攜向客,斗酒聽鳴禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東皇:指春神。
  • 雙柑:指兩塊柑橘,古時用作酒器。
  • 鬭酒:古代一種飲酒方式,即用鬭量酒。
  • 鳴禽:指鳥類,這裡特指春天的鳥鳴。

繙譯

春神歸去,花兒凋落,春日的江水深邃又深邃。 我帶著兩塊柑橘,邀請客人,一邊鬭酒,一邊聆聽鳥兒的鳴叫。

賞析

這首作品描繪了春日傍晚的景象,通過“花落東皇暮”表達了春天即將過去的哀愁。詩中的“春江深複深”以江水的深邃象征時間的流逝和情感的深沉。後兩句“雙柑攜曏客,鬭酒聽鳴禽”則展現了詩人邀請朋友共飲,享受春日餘暉和自然之聲的閑適生活,躰現了詩人對自然和生活的熱愛。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文