答林寒谷邑博

道同原是此心同,今古誰無此降衷。 存省不妨深造化,擴充須是到圓融。 身心理外從教一,語默幾微要適中。 吃緊子思無別語,只將慎獨著中庸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林寒谷邑博:林:指作者林時嘉;寒谷:寒冷的山谷,比喻清涼幽靜之地;邑:城市;博:廣大。
  • 降衷(jiàng zhōng):指心意相通。
  • 存省(cún xǐng):保留、保存。
  • 深造化(shēn zào huà):深入研究並領悟。
  • 擴充(kuò chōng):擴展、增加。
  • 圓融(yuán róng):完美融洽。
  • 身心理外:指超越身體和心靈之外。
  • 默幾微:指默默微微。
  • 適中:恰到好處。
  • 慎獨(shèn dú):謹慎獨處。
  • 中庸(zhōng yōng):指中庸之道,即恰到好處的平衡之道。

翻譯

心靈相通,就是這顆心靈的共鳴。無論古今,誰又沒有這種心意相通的感受呢?保留自己的見解不妨礙深入研究領悟,而拓展見識則需要完美融洽。超越身體和心靈的束縛,從內心學習專注,言語行爲微妙恰到好處。在思緒緊密的時候,不需要多言,只需謹慎獨處,把握中庸之道。

賞析

這首詩表達了作者對心靈交流的理解,強調了內心的深度和平衡。通過對心靈的探索和修煉,實現心靈的共鳴和平衡,體現了中庸之道的思想。作者倡導在日常生活中保持內心的寧靜與平衡,注重個體的修養和內在的提升。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。

林時嘉

林時嘉,字子逢,號遂齋。東莞人。明憲宗成化間諸生。陳白沙弟子。清道光《廣東通志》卷二七四有傳。 ► 4篇诗文

林時嘉的其他作品