剛峯

· 林光
薌城放出千尋碧,鬼斧曾經百鍊來。 歷歷星霜終不改,棱棱霄漢老崔嵬。 風雲變態知何限,花草榮枯又幾回。 目斷羅浮峯四百,爲渠天際重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

薌城(xiāng chéng):古代地名,今福建省泉州市的別稱。
千尋(qiān xún):形容水麪上波光粼粼的樣子。
鬼斧(guǐ fǔ):傳說中神奇的斧頭,形容景色奇特。
歷歷(lì lì):清晰明了。
稜稜(lēng lēng):形容高聳挺拔的樣子。
霄漢(xiāo hàn):古代指天空。
崔嵬(cuī wéi):高大險峻的樣子。
羅浮(luó fú):傳說中仙山名。

繙譯

剛峰

薌城水麪波光閃爍,景色如同經過神奇的雕琢。
星星點點的嵗月始終不改變,高聳挺拔的天空已經蒼老。
風雲變幻無法預料,花草的興衰又經歷了多少次。
眼前看不到羅浮山的峰頂,倣彿在天際徘徊。

賞析

這首詩描繪了一個古老而神秘的景色,通過對自然景觀的描繪,展現了嵗月的變遷和風雲變幻。詩人以生動的筆觸描繪出薌城水麪的美麗,以及天空的蒼老和高聳挺拔的崔嵬。整首詩意境深遠,讓人感歎時間的無情和自然的壯美。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文