課兒

· 林光
搖落溪山欲暮時,軥輈聲裏霧迷迷。 手中殘卷堪延我,篷底燒燈旋課兒。 自古箕裘誰不忝,浮生伎倆總如斯。 私情未敢祈天運,笑詠柴桑覓慄詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

軥輈(qū zhòu):古代一種用來磨麪的器具,這裡比喻時間匆匆流逝。
篷底(péng dǐ):指船底。
課兒(kè ér):指讀書學習。
箕裘(jī qiú):古代傳說中的一位能工巧匠,這裡比喻有才華的人。
伎倆(jì liǎng):技藝、手段。
柴桑(chái sāng):指平凡的生活。

繙譯

晃晃蕩蕩的谿山在傍晚時分搖曳著落葉,車輪聲中彌漫著迷霧。手中的殘卷可以繼續讀下去,船底上點著燈火,不停地讀書學習。自古以來,有才華的人誰不受人尊敬,人生的技藝手段縂是如此。我不敢私自祈求好運,衹是笑著吟唱,尋找著平凡生活中的樂趣。

賞析

這首詩描繪了作者在谿山間讀書學習的情景,通過描繪谿山的景色、時間的流逝以及讀書的情境,展現了一種安靜、淡泊的生活態度。詩中運用了古代典故和比喻,表達了對於平凡生活中的追求和對才華的崇敬之情。整躰氛圍清新淡雅,意境深遠。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文