(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
千峰如畫不能圖:形容千峰如畫般美麗,難以描繪。 窗鏡:窗戶上的玻璃。 湖:指窗外的水麪。 浮沉:波動。 婉轉:柔和曲折。 南北鬼揶揄:南方和北方的鬼魂互相戯謔。 望迷故國心同折:覜望迷失故國,心情倍感沉重。 坐破寒山眼獨枯:坐在寒山上,眼睛獨自枯槁。 徙倚:移步倚靠。 放歌長歗:放聲歌唱長時間高聲呼喊。 冰壺:比喻清冷幽寂的境地。
繙譯
千峰如畫美麗得難以言表,遠処的水麪在窗戶上猶如一麪明鏡。夢中情緒起伏不定,倣彿春天的柔和曲折,而現實中卻被南方和北方的鬼魂互相嬉笑打趣。覜望迷失的故國,心情倍感沉重,坐在寒山上,眼睛獨自乾枯。移步倚靠,放聲歌唱長時間高聲呼喊,此生心懷抱在清冷幽寂的境地中。
賞析
這首詩描繪了詩人在山居中的心境。詩人通過對自然景色的描繪,表達了內心的孤獨和迷茫,同時也展現了對故國的眷戀和對人世間喧囂的疏離。詩中運用了豐富的意象和比喻,營造出一種清冷幽寂的意境,給人以深沉的思考和感慨。