如斯亭次韻莊定山

· 林光
宣父含情佇立時,難言易見卻如斯。 閒觀宇宙無窮意,似與鳶魚兩物知。 活潑潑中那有我,慢騰騰處欲呼誰。 鰲峯亭子來何日,笑和雙泉二老詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

斯亭:此亭;次:次第;韻:風韻;莊:莊嚴;定山:定山神 宣父:指宣尼,孔子的學生;含情:含蓄的情感;佇立:站立不動 鳶魚:傳說中的一種神鳥 活潑潑:形容活潑;慢騰騰:形容慢慢的樣子 鼇峰:傳說中的高山;亭子:亭台;笑和:和諧相処;雙泉:傳說中的泉水

繙譯

宣父含蓄的情感站立時,難以言表卻如此明顯。 閑看宇宙無窮的意境,倣彿與神鳥鳶魚一樣通曉。 在活潑的時刻,哪裡還有我的存在,在慢慢的時刻,又想呼喚誰呢。 鼇峰的亭子何時到來,笑容和睦的雙泉二老在詩中。

賞析

這首古詩描繪了宣尼含蓄的情感和對宇宙無窮的思考。通過對比活潑和慢騰騰的狀態,表達了人生中不同的心境和情感。詩中還融入了神話傳說中的元素,如鳶魚和鼇峰,增添了詩歌的神秘感和意境。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了古人對人生和自然的思考和感悟。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文