贈友

日月私照臨,我食恆無餘。 絕塵天下馬,今乃伏鹽車。 美人如驚鴻,飄颻過丹虛。 神光倏陰陽,欲攬無瓊琚。 崇山蘊寶玉,滄海含龍魚。 雲霞苟蒸液,變化在斯須。 食德爲膏粱,服道爲繡襦。 勖哉爾君子,毋效彼蘧蒢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

飄颻(piāo yáo):飄動的樣子。
丹虛(dān xū):傳說中的仙境。
瓊琚(qióng jū):傳說中的一種珍貴玉石。
蘊(yùn):蘊藏。
龍魚:傳說中的神奇生物。
苟蒸(gǒu zhēng):隨意變化。
膏粱(gāo liáng):美味的食物。
繡襦(xiù jū):華麗的衣服。
蘧蒢(qú chú):指不明事理的人。

翻譯

日月照耀下來,我吃的永遠不會有剩餘。
摒棄塵世間的馬,如今卻侍奉鹽的車。
美人如驚鴻一般,飄然而過丹虛仙境。
神光忽明忽暗,欲要把無價之寶攬入懷中。
高山蘊藏着寶玉,蒼海中藏有龍魚。
雲霞隨意變化,瞬息萬變。
美德如美味佳餚,修行如華麗繡衣。
激勵着你,君子,不要效仿那些不明事理的人。

賞析

這首詩以贈友爲題,表達了對友人的讚美和祝福之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,描繪了美好的景象和價值觀。通過對自然、神話和道德的描繪,展現了詩人對友人的深厚情誼和對高尚品德的推崇。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古人對友情和人生境界的追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文