(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉華洞口:指在玉華洞口處。
- 金華:指金色的花朵。
- 錦沙:指五彩斑斕的沙灘。
- 長流:形容水流長長的樣子。
- 三月浪:指水波涌動的樣子。
- 數時花:指開花的次數很多。
- 百里河陽:指河陽地方。
- 海上:指海邊。
- 誇(kuā):誇耀。
翻譯
在玉華洞口處,金色的花朵如此燦爛,春桃盛開在五彩斑斕的沙灘上。兩岸的河水長長流淌,波浪如此洶涌,河水中常常可以看到盛開的花朵。別說是百里外的河陽地方,就算是千年後的海邊也會引以爲豪。如果你問起種植桃花的人去了哪裏,那就是在磯頭,戴着蓑衣、戴着斗笠,醉臥在煙霞之中。
賞析
這首詩描繪了一個美麗的夜晚景色,玉華洞口處金色的花朵燦爛綻放,春桃盛開在五彩斑斕的沙灘上,河水長流不息,波浪涌動,處處充滿生機。詩人通過描繪這一美景,展現了大自然的壯麗和生機勃勃的景象,同時也表達了對美好事物的讚美和嚮往。
林熙春的其他作品
- 《 祝鏞徐似玉八三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 予告還裏辱諸老贈詩用韻漫和十一首和葉相國臺翁 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蔡海洲兄賦南宮 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 乙巳五十四兒輩請舉觴弗許乃老父慰以溫詞內有遷臣舊價賀客新詩及弧矢韋弦之語演成五言近體四首兼致祝私 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 陳德真尊壺刲股活翁賦此爲贈并期德真 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送胡別駕歸蜀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 無題五言絕四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 先高祖古園公葬二百年上抵大石下逾祭田抵溪右抵莊山左以吳山爲界內左□巢累累皆附葬墓鄉人無犯戊午三月有別 》 —— [ 明 ] 林熙春