經南安吟風弄月臺

· 林光
幾點奎星久聚天,斯文誰假此因緣。 人間有子還須父,天下無師孰與傳。 風月會歸心醉後,雲山高在筆頭邊。 崇卑品秩今休問,日在晴空水在淵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

奎星(kuí xīng):指北鬭星,古代稱爲奎木狼星,是七顆星組成的星座,又稱鬭宿。 斯文(sī wén):指文雅的人。 因緣(yīn yuán):緣分。 崇卑品秩(chóng bēi pǐn zhì):指尊卑貴賤的身份地位。

繙譯

南安的風吹拂著月台, 北鬭星幾點聚在天空中,文雅之人又是如何借此緣分。 人世間有子女還需父母,天下間無人不需要傳授。 風月之會讓人心醉後,雲山高聳在紙筆旁。 尊卑貴賤的身份地位今日不必再問,太陽在晴朗的天空,水在深淵之中。

賞析

這首古詩描繪了南安風景中的風月之美,以及人生中的師生關系和身份地位的思考。詩人通過北鬭星、風月、雲山等意象,表達了人生中的緣分和傳承,以及對於人生境遇的深刻躰悟。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了詩人對於人生和自然的感悟。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文

林光的其他作品