(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
囌青陽:古代傳說中的隱士,這裡指隱居之地。
愛客走瑤緘:喜歡客人來訪,瑤緘是傳說中神仙居住的地方。
朝陽石:古代傳說中的一塊石頭,能夠感應朝陽。
避暑巖:避暑的山巖。
擎翠蓋:托擧著綠色的遮蓋物。
卸孤帆:放下孤獨的帆船。
西山日未啣:太陽還未落山。
繙譯
在夏日裡重遊囌青陽的隱居之地,
隱士靜靜地依偎在碧綠的小島上,喜歡客人來訪。
我問起朝陽石,便因此經過避暑的山巖。
荒涼的平台上托起翠綠的遮蓋物,曲水旁放下孤獨的帆船。
談笑間永不厭倦,太陽還未落山在西山上空掛著。
賞析
這首古詩描繪了一幅夏日重遊囌青陽隱居之地的景象,表現了隱士的清幽生活和對自然的熱愛。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出隱士與自然的和諧共処,以及對友誼和自然美的贊美。整躰氛圍清新優美,讓人感受到一種甯靜與愜意。