秋日同金在衡過天界寺

老去厭紛華,來尋靜者家。 午香飄石鼎,中飯出胡麻。 古樹秋生耳,疏枝晚綴花。 蒲圃對支許,終日共趺跏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紛華(fēn huá):繁雜的世俗事物。
  • 午香(wǔ xiāng):中午時分的香氣。
  • 石鼎(shí dǐng):古代用來煮食物的器具。
  • 胡麻(hú má):一種植物的種子,也指芝麻。
  • (ěr):這裏指樹枝的末梢。
  • 蒲圃(pú pǔ):蘆葦叢。

翻譯

秋天,我和金一起來到了天界寺,這座古寺。 年歲漸長,對繁雜的世俗已感到厭倦,於是前來尋找寧靜的人家。 中午時分,香氣飄散着石鼎,用餐時端出了芝麻。 古樹在秋風中發出微微的聲響,稀疏的樹枝上掛滿了晚霞。 蘆葦叢旁,我們對坐在支許,整日共同度過。

賞析

這首詩描繪了作者金大輿和同行者在秋日來到天界寺的情景。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對世俗繁華的厭倦,追求寧靜的心境。詩中古樹、花朵、香氣等元素的運用,營造出一種寧靜、淡雅的意境,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。整體氛圍清新淡雅,讓人感受到一種恬靜的美好。

金大輿

明應天府江寧人,字子坤。諸生。有文名,落拓不第,亦不事生產。南都貴人求訪,輒避去不答。有《子坤集》。 ► 27篇诗文