(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
薊門(jì mén):古代地名,在今天河北省境內,指代古代京師的北門。
碧氤氳(bì yīng yūn):形容景色清新明亮。
幔(màn):帷幔,簾子。
附郭(fù guō):靠近城郭。
翠雨(cuì yǔ):形容雨水清澈明淨。
縹緲(piǎo miǎo):形容景色模糊不清。
翻譯
薊門外的景色蒼蒼,淡淡的煙霧中,稀稀疏疏的樹木蒼翠明亮。走過小橋,透過酒帘,依稀可以看到城郭附近的人家,遠近分明。翠綠的雨水灑落在花叢中,綠蔭下啼鳥的聲音傳來。整個玉京一天都充滿了美好的氣息,虛幻的景色還映照在五彩雲霞之中。
賞析
這首詩描繪了薊門外的景色,通過細膩的描寫展現了古代京師北門外的寧靜和美麗。詩人運用了豐富的意象和形容詞,使得整個景象栩栩如生,讀來讓人彷彿置身其中。詩中的綠意、雨聲、鳥啼,構成了一幅幽靜而清新的畫面,展現了大自然的寧靜和生機。整體氛圍清新明朗,給人以愉悅和寧靜之感。

金幼孜
明江西新淦人,名善,以字行。建文二年進士。授戶科給事中。成祖即位,改翰林檢討,與解縉等同值文淵閣,遷侍講。永樂七年從幸北京。八年從北征。所過山川要害,帝輒命記之,常與之論敵中事。自後北征皆從。十八年進文淵閣大學士。二十二年,成祖於還軍途中病逝,幼孜護梓宮歸。洪熙元年進禮部尚書兼武英殿大學士。宣德六年十二月卒,諡文靖。有《北征錄》、《金文靖集》。
► 746篇诗文
金幼孜的其他作品
- 《 輓李訥菴 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 龍潭十景為太醫院判蔣用文賦 其九 石屋春遊 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 和答庶吉士楊之宜就柬宗豫大學士士奇諭徳及翰林諸同志 其二 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 雜畫為師尚書逵賦 其一 雙清松鶴 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 和答庶吉士楊之宜就柬宗豫大學士士奇諭徳及翰林諸同志 其一 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 壬辰㑹試受命作考試官 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 喜友人郭子成赴召至京夜宿旅舍賦此奉柬 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 夏日喜雨寫懐 其六 》 —— [ 明 ] 金幼孜